Have a big mouth=一张大嘴巴?别闹笑话! - 知乎

美国俚语,字面意思“有个大嘴巴”,引申为“大声说话,随便乱说,说话冒失,多嘴”,尤其指谈论他人私事。 例句: He has a big mouth. Don't tell him anything you don't want everybody else to …

have a big heart 和 have a good heart 相近,意思是:心地善良;好心肠。 例句: He likes to help other people and he has a very big heart. 他喜欢帮助别人,有一颗善良的心。 It's nice to know …

have a big heart 心地善良 【解释】 You use heart when you are talking about someone's character and attitude toward other people, especially when they are kind and generous. …

Definition of have a big heart in the Idioms Dictionary. have a big heart phrase. What does have a big heart expression mean? Definitions by the largest Idiom Dictionary.

形容词big, large, great的用法区别. 在谈论事物的大小时,通常用 big 或 large。. 如:. We have a big [large] classroom. 我们有一个很大的教室。. The shirt doesn’t fit me — it’s too big [large]. 这 …

更多内容请点击:Have a big mouth=一张大嘴巴?别闹笑话! - 知乎 推荐文章